슬램덩크를 원어로 보면 놀라는 부분.jpg
1

2

オヤジの栄光時代はいつだよ…全日本のときか? オレは………オレは今なんだよ!!
번역 : 영감님의 영광의 시대는 언제였죠? 국가대표였나요? 난 지금입니다.
실제 : 아저씨의 영광의 시대는 언제야. 전일본 때? 나는... 나는 지금이라고!
강백호(사쿠라기 하나미치)의 말투가 생각 이상으로 쌩양아치라서 놀람.
가정교육을 못받은 수준을 넘어 작중인물들에게 존대말, 존칭을 아예 쓰지를 않는다.(극중 한나, 소연에게만 -상 이라고 부름)
일본인들이 부모나 친한 어른에게도 반말 팍팍 쓰는 문화라곤 하지망 그래도 익숙해질수가 없음.
추천68 비추천 17
관련글