파칭코 아가씨 102화.Manhwa > 유머-웃음이 있는 이야기

본문 바로가기

유머-웃음이 있는 이야기

파칭코 아가씨 102화.Manhwa


1


2


3


4


5


6


7


8

                      번역관련 여담 맨 마지막 문구 [캐릭터 변경]의 원문은 キャラ変인데 캐릭터 변경이란 의미가 주류지만 일본어에서의 변할 변자 특성상 "특이한", "이상한"으로도 볼 수 있어서 그 두가지 의미가 중의적으로 들어갔을 수도 있음  [험한 세상이니 딱히 죄는 아니지]란 대사의 원문은 厳しい世界だから誰も悪くないよ힘든 세상이니까 누구도 나쁜건 아니야 결과적으론 "난 죄 없음"으로 완만하게 바꿈
추천101 비추천 66
관련글
  • 납치당한 부자집 천박한 아가씨
  • ? : 아가씨 혼자야?
  • 배트맨 : 아가씨를 위한 구급차가 아닙니다.
  • 파칭코 아가씨 111화.Manhwa
  • 부잣집 아가씨가 제안한 내기에 자신의 승리를 확신한 깡패
  • 한국에 놀러 온 독일 아가씨 급정색
  • 프라모델 조립을 잘하는 꼬마아가씨.jpg
  • 아가씨들 무슨 색까지 할 수 있어?
  • '환자분 저 아가씨 아니고 간호사라고 불러주세요'
  • 마흔살 넘은 고집불통 아저씨한테 큥큥하는 옆집아가씨
  • 실시간 핫 잇슈
  • 한석규,최민식,송강호,황정민 초호화 캐스팅 넷플릭스 신작 예고
  • 연예인과 일반인 결혼인데 일반인만 알고 있음
  • 특이점이 와버린 실시간 pc방 점유율
  • 샤오미폰 국내 일간판매0.. 특단의 대책!
  • 박진감 넘치는 1:1 총싸움
  • 생각보다 어려운 소개팅 멘트
  • 동양화에서 민화(동물들) 그리기
  • 남자가 열심히 관리 안 하는 이유
  • 즐거운 산악 라이딩2
  • 익충이라 죽이면 안된다는 러브버그 근황
  • 회사소개 개인정보처리방침 서비스이용약관

    Copyright © www.webstoryboard.com All rights reserved.