외국어 한글표기의 실제발음과의 괴리차이 > 유머-웃음이 있는 이야기

본문 바로가기

유머-웃음이 있는 이야기

외국어 한글표기의 실제발음과의 괴리차이


1

     외국어를 한글로 표기할때 어째서인지 된소리가 천하다며 최대한 기피하는 풍조가 절대적인데   분명히 사운드로는 "꾸꿀칸"이라고 들리며 한글로 원어발음 표기가 불가능한 발음조차 아닌데도  일부러 된소리를 피해서 표기하는데 어째서???라는 생각이 들었다.   
추천85 비추천 40
관련글
  • [열람중]외국어 한글표기의 실제발음과의 괴리차이
  • 실시간 핫 잇슈
  • 한석규,최민식,송강호,황정민 초호화 캐스팅 넷플릭스 신작 예고
  • 연예인과 일반인 결혼인데 일반인만 알고 있음
  • 특이점이 와버린 실시간 pc방 점유율
  • 샤오미폰 국내 일간판매0.. 특단의 대책!
  • 박진감 넘치는 1:1 총싸움
  • 생각보다 어려운 소개팅 멘트
  • 동양화에서 민화(동물들) 그리기
  • 남자가 열심히 관리 안 하는 이유
  • 즐거운 산악 라이딩2
  • 익충이라 죽이면 안된다는 러브버그 근황
  • 회사소개 개인정보처리방침 서비스이용약관

    Copyright © www.webstoryboard.com All rights reserved.