외국어 한글표기의 실제발음과의 괴리차이 외국어를 한글로 표기할때 어째서인지 된소리가 천하다며 최대한 기피하는 풍조가 절대적인데 분명히 사운드로는 "꾸꿀칸"이라고 들리며 한글로 원어발음 표기가 불가능한 발음조차 아닌데도 일부러 된소리를 피해서 표기하는데 어째서???라는 생각이 들었다. 추천85 비추천 40 목록 이전글 뭐? 범죄청소년 갱생프로그램? 다음글 번호 받은 남자 반전이 관련글▶[열람중]외국어 한글표기의 실제발음과의 괴리차이 실시간 핫 잇슈▶대변 먹는 자.jpg ▶버번충들은 인정하는 버번위스키 티어리스트 ▶"이 날만을 기다렸다" 라고 말하는 듯한 표정 ▶웹소읽는데 갑자기 튀어나오시는... ▶처갓집 신상메뉴 혁명인가▶1분뒤에 이해했다▶반지의제왕) 힘없는 늙은이의 지팡이일 뿐이오! ▶최현석이 흑백요리사 시즌 2 절대 안나가는 이유 ▶''되팔이새끼들은 애미도 되팔듯' ▶개그맨 정종철이 한동안 TV 출연을 안 한 이유