임진왜'란'명칭 문제는 그냥 한자단어의 용례차이 > 유머-웃음이 있는 이야기

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

유머-웃음이 있는 이야기

임진왜'란'명칭 문제는 그냥 한자단어의 용례차이

 img/24/11/08/19309af489a428685.jpg    어지러울 난 한자 자체의 원래뜻이 전쟁보다 급수가 낮은 난동 수준을 뜻하는 한자 단어인가는 맞다.  다만 용례에 따라서 오랑캐의 침략이나 반란 등에도 난을 붙이는데  전쟁을 의미하는 전이랑 구분은 의미가 있나면 그건 또 ㅈ대로 ㅈ대로 그자체라서  그냥 오랑캐라 취급한 놈들이랑 전쟁하는경우는 그냥 싸잡아 난(란)붙이는 경우가 많다.  
추천74 비추천 30
관련글
  • 드에 베일가드의 문제는 캐릭터가 pc적으로 못생겨졌다는 게 아니다
  • 이 자세의 치명적인 문제는
  • [열람중]임진왜'란'명칭 문제는 그냥 한자단어의 용례차이
  • 삼국지) 이릉 낭만론의 가장 큰 문제는
  • 트럼프 집권하면 팔레스타인 문제는 없어질듯
  • 10만원 20만원 손해 문제는 문과 애들이 햇깔려하는거임
  • 멕시코 "총기문제는 미국 총기회사 탓이야. 책임져"
  • 미야자키 하야오 바람이 분다에서 결국 문제는 실존 인물을 묘사한거임
  • 크기만 작았어도, 애완동물로 문제는 없는 동물류 甲
  • 실시간 핫 잇슈
  • 대변 먹는 자.jpg
  • 버번충들은 인정하는 버번위스키 티어리스트
  • "이 날만을 기다렸다" 라고 말하는 듯한 표정
  • 웹소읽는데 갑자기 튀어나오시는...
  • 처갓집 신상메뉴 혁명인가
  • 1분뒤에 이해했다
  • ''되팔이새끼들은 애미도 되팔듯'
  • 반지의제왕) 힘없는 늙은이의 지팡이일 뿐이오!
  • 최현석이 흑백요리사 시즌 2 절대 안나가는 이유
  • 동덕여대 총동문회 입장문
  • Copyright © www.webstoryboard.com All rights reserved.