잘못된 번역이 불러온 K-한식 대참사 > 유머-웃음이 있는 이야기

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

유머-웃음이 있는 이야기

잘못된 번역이 불러온 K-한식 대참사

1732764762_6e6c46953a04a1d08116eca9c24ce332e2087b86.png1732764762_1e31ee8d139cb57e9eac35c5a86030c42da58b66.png7696e5622b5951dbe8f224b661f4936208d06c5a 김치말이국수는 "국에 [말아]먹는다" 라고 말 할 때의 그 "말이"인데 이게 "ROLL"으로 번역되면서 국수를 김치에 돌돌말아서 먹는 괴식이 탄생했다고.... 근데 맛은 있다고 합니다
추천61 비추천 68
관련글
  • 중국산 게임들 번역이 유독 알아먹기 어려운 이유
  • [열람중]잘못된 번역이 불러온 K-한식 대참사
  • 회전 초밥집 왔는데 번역이ㅋㅋ
  • 베데스다의 스타필드에 한글 번역이 없는게 더 빡치는 이유
  • 리버스1999) 이 겜도 소소하게 신캐 번역이슈 생김
  • 오공 블랙의 번역이 사소한 문제인 이유
  • 일본 다이소의 "애완동물" 번역이 초월번역인듯 하지만, 한편으로는 훌륭하다.
  • 게임 번역이 개판이다
  • 실시간 핫 잇슈
  • 대변 먹는 자.jpg
  • 버번충들은 인정하는 버번위스키 티어리스트
  • "이 날만을 기다렸다" 라고 말하는 듯한 표정
  • 웹소읽는데 갑자기 튀어나오시는...
  • 처갓집 신상메뉴 혁명인가
  • 1분뒤에 이해했다
  • 반지의제왕) 힘없는 늙은이의 지팡이일 뿐이오!
  • 최현석이 흑백요리사 시즌 2 절대 안나가는 이유
  • ''되팔이새끼들은 애미도 되팔듯'
  • 동덕여대 총동문회 입장문
  • Copyright © www.webstoryboard.com All rights reserved.