개인적으로(어디까지나) 한국 게임계 더빙 역사를 바꿔줬다고 생각하는 게임... 레드얼럿 2 - 더빙도 좋게 만들어줄 수 있다는 걸 보여줌 와우 - 고유명사 현지화도 잘 하면 좋다는 인식을 심어줌 스타크래프트 2 - 무조건 원음이 더빙보다 낫지 하는 인식을 박살냄 원신 - 그 철옹성같은 씹덕겜마저 더빙 넣어주게 만들어줌 물론 저 넷만 절대지존이라는 말은 아니니 너무 과하게 받아들이진 마세요 추천76 비추천 75 목록 이전글 매우 당황스런 당근거래 다음글 음성 지원을 해주는 게임인데 좀 미묘함 관련글▶한국남자라면 아무나 결혼할수있다는 외국여성들 ▶한국인만 보고 놀란다는 루브르 박물관의 어느 작품 ▶한국 시청자 수준을 높게 본다는 넷플릭스.jpg ▶일본 센터시험(우리나라 수능격) 한국어시험 정답률 2%짜리 문제 ▶한국마트를 가본 이태리 아저씨가 크게 감탄한 이유 ▶한국에 오래 산 외국인들에게 생긴다는 괴현상 ▶한국인은 타기 무서워지는 일본 버스.jpg ▶외국인들이 한국 여행오는 이유 ▶게임 소개 라이브 스트리밍 한국 서양 차이 ▶한국 의대생들이 개쩌는 이유.jpg 실시간 핫 잇슈▶대변 먹는 자.jpg ▶버번충들은 인정하는 버번위스키 티어리스트 ▶"이 날만을 기다렸다" 라고 말하는 듯한 표정 ▶웹소읽는데 갑자기 튀어나오시는... ▶처갓집 신상메뉴 혁명인가▶1분뒤에 이해했다▶반지의제왕) 힘없는 늙은이의 지팡이일 뿐이오! ▶최현석이 흑백요리사 시즌 2 절대 안나가는 이유 ▶''되팔이새끼들은 애미도 되팔듯' ▶개그맨 정종철이 한동안 TV 출연을 안 한 이유