반지의 제왕 번역 수준 1 Middle-Earth톨킨의 번역 지침을 따르면 "가운데땅"으로 번역할 수 있다. 영화에선 "중간계" 라고 번역했으며, 영화를 본 사람은 이쪽으로 기억할 것이다. 한편, 황금가지는 Middle-Earth를 "중원"으로 번역했다. 🔄 새로고침 추천68 비추천 43 목록 이전글 프리렌)마물퇴치하는 할머니 다음글 탕비실 간식 170개 중고로 판 대기업 직원.jpg 관련글▶의외로 정확한 반지의 제왕 요약▶올빼미가 밤의 제왕이자 침묵의 암살자이자 설치류의 공포인 이유▶반지의 제왕) 소소하게 은근 뿌듯한거 하나▶드라마) 반지의 제왕-힘의 반지 시즌3 확정▶반지의 제왕 레골라스 TMI▶워해머 스페이스 마린이 제왕절개 수술한 이야기.jpg▶반지의 제왕 모르는 사람을 위한 간편요약 ▶반지의제왕) 세계관 네임드들이 모인 이유 ▶염병할 개지1랄의 제왕.jpg ▶반지의제왕 - 프로도의 생일 실시간 핫 잇슈▶생각보다 어려운 소개팅 멘트▶천하제일 쌀먹게임대회 우승자▶(영상) 길거리에서 똥 지리는 영상▶팬덤에서 난리날 것 같은 골든 파트 분배▶해변킴 근황.jpg▶어째서 그런 심한 말을 하는거죠?▶이번 MSI의 로우바둑좌▶국가별 자주포 사격 영상▶원피스에서 공식보다 많이 퍼진 용어▶군대 양성교육때 기수마다 꼭 있던 사람 회사소개 개인정보처리방침 서비스이용약관 Copyright © www.webstoryboard.com All rights reserved. 상단으로