개인적으로 포켓몬에서 은근히 번역 잘 된 거 같은 용어 > 유머-웃음이 있는 이야기

본문 바로가기

유머-웃음이 있는 이야기

개인적으로 포켓몬에서 은근히 번역 잘 된 거 같은 용어


1

   "조무래기" 그냥 "단원"이라던가 "부하"라고 했으면 뭔가 좀 있어보이는데 조무래기라고 하니까 허세부리다가 털리는 입장 답게 진짜 하찮게 느껴짐ㅋㅋㅋㅋ
추천89 비추천 38
관련글
  • 포켓몬에서 아직도 이해 안되는 개짓거리
  • [열람중]개인적으로 포켓몬에서 은근히 번역 잘 된 거 같은 용어
  • 포켓몬에서 가장 민폐를 많이 끼친건 잠만보지
  • 팰월드) 팰월드가 포켓몬에서 따라하지 않아서 천만 다행인것
  • 포켓몬에서 망냐뇽이 최고인 이유
  • 실시간 핫 잇슈
  • 생각보다 어려운 소개팅 멘트
  • 남자가 열심히 관리 안 하는 이유
  • 즐거운 산악 라이딩2
  • 천하제일 쌀먹게임대회 우승자
  • (영상) 길거리에서 똥 지리는 영상
  • 저 세상 게임 소식들
  • 오늘은 서울 분들 괜찮으십니까?
  • 팬덤에서 난리날 것 같은 골든 파트 분배
  • 해변킴 근황.jpg
  • 어째서 그런 심한 말을 하는거죠?
  • 회사소개 개인정보처리방침 서비스이용약관

    Copyright © www.webstoryboard.com All rights reserved.